et fecit quod malum est in conspectu Domini et ambulavit in viis patris sui et in peccatis eius quibus peccare fecit Israhel
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.
And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father, and in his sins, wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
He did what was evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.
He did what the LORD considered evil, living as his father did, leading Israel into the same sins.
Nadab did what was evil in the LORD's sight and followed the example of his father and the sin he had caused Israel to commit.
practicing what the LORD considered to be evil, living the way his father did, committing sins, and leading Israel to sin.
He did evil in the sight of the LORD. He followed in his father's footsteps and encouraged Israel to sin.
He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.
He did evil in the eyes of the LORD, following the ways of his father and committing the same sin his father had caused Israel to commit.
But he did what was evil in the LORD's sight and followed the example of his father, continuing the sins that Jeroboam had led Israel to commit.
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!